-
1 драть глотку
-
2 pissed
pissed [pɪst]∎ to get pissed se soûler ou se péter la gueule;∎ as pissed as a fart or a newt, pissed out of one's head or mind bourré comme un coing, plein comme une barrique∎ to be pissed être fumasse;∎ I was pretty pissed about it ça m'a vraiment foutu en rogne;∎ to be pissed at sb/about sth être en pétard contre qn/à cause de qch;∎ to be pissed with sb/sth (have had enough of) en avoir ras le bol de qn/qch -
3 напиваться
см. напиться* * *v1) gener. prendre une caisse, s'arrondir le pif, s'assommer (de qch) s'assommer d'alcool, se pinter, se griser2) colloq. biberonner, s'alcooliser, s'humecter, s'imbiber, se noircir la gueule, se piquer le nez, se poivrer, trinquer, se rétamer3) simpl. biturer (se), charger la mule, pochetronner (se), se beurrer, se faire sauter les plombs, se mûrir, se soûler la gueule, bitturer (se), litroner, picoler, picrater (se), pistachier (se), se blinder, se bourrer, se péter4) swiss. pintocher5) argo. se mouiller -
4 нажраться
-
5 сломать себе шею
v1) gener. se casser la gueule2) liter. (и) (et) se faire un trou dans le dos (îûîíœàíîå ïîèîâîðûî " Péter plus haut que son cul" - ïðûèíæòü âûêå èîôîâû) -
6 barder
vt., mettre de la barde autour d’un rôti: bardâ (Albanais.001, Villards- Thônes.028).A1) travailler dur, en mettre un coup ; foncer, aller à toute vitesse, se dépêcher, se presser: bardâ vi. (001,028)A2) crier haut et fort, mettre une ambiance animée, tendue et lourde, se laisser aller à des coups de gueule, des disputes, des bagarres: bardâ vimp. (001,028) ; fyardâ (Épagny), R. => Toupie ; sharfâ < chauffer>, pètâ < péter> (001,028), fére kofo < faire sale> (001), fmâ < fumer> (001).Fra. Ça a bardé: y a bardâ = y a fé barder kofo // lôrdo < ça a fait vilain> = y a pètâ sè < ça a pété sec> = il y a eu sévère réprimande, dispute, bagarre, rossée verbale et physique, avec éclats durs de voix. -
7 knallen
'knalənv1) éclater, claquer, retentirjdm eine knallen — gifler qn/mettre la main sur la gueule à qn (fam)
2) ( Schuss) détonerknallen1 haben Tür, Peitsche claquer; Korken sauter; Feuerwerkskörper éclater; Schuss retentir; Beispiel: die Korken knallen lassen faire sauter les bouchons2 haben (ein Geräusch erzeugen) Beispiel: mit der Tür knallen claquer la porte; Beispiel: mit der Peitsche knallen faire claquer le fouet3 sein (umgangssprachlich: prallen) Beispiel: gegen die Wand/die Tür knallen cogner contre le mur/la porte; Beispiel: auf den Boden knallen tomber par terre; Beispiel: mit dem Auto gegen eine Mauer knallen rentrer dans un mur avec la voitureunpersönlich haben; Beispiel: es knallt; (eine Tür fällt zu) il y a quelque chose qui claque; (ein Korken springt heraus) ça fait plop; (ein Unfall passiert) ça cartonne umgangssprachlich; (ein Knallkörper zündet) ça éclate; (ein Schuss fällt) il y a une détonation; Beispiel: Hände hoch, sonst knallt's [oder oder es knallt!]! (umgangssprachlich) haut les mains, ou je tire!1 (zuschlagen) claquer2 (umgangssprachlich: werfen) Beispiel: das Päckchen auf den Tisch/in die Ecke knallen balancer le colis sur la table/dans le coin(umgangssprachlich) Beispiel: sich aufs Sofa knallen s'affaler sur le canapé
См. также в других словарях:
Péter la gueule à quelqu'un — ● Péter la gueule à quelqu un lui casser la figure … Encyclopédie Universelle
Se péter la gueule — ● Se péter la gueule avoir un accident grave … Encyclopédie Universelle
Se péter la gueule, être pété — ● Se péter la gueule, être pété s enivrer, être complètement ivre … Encyclopédie Universelle
péter — [ pete ] v. <conjug. : 6> • 1380; de pet; a remplacé l a. fr. poire (XIIIe); lat. pedere I ♦ V. intr. Fam. 1 ♦ Faire un pet, lâcher des vents. « Le marquis de Lescous, à la fin des repas, rote et pète comme un sapeur pompier » (Romains).… … Encyclopédie Universelle
péter — v.t. Faire éclater, briser : Péter une porte. / Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi, il faut que ça réussisse (dicton). / La péter, avoir très faim, la sauter. S en faire péter la sous ventrière, manger trop, sans retenue. / Faire péter… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Peter Semler — Peter Semmler est un acteur allemand né à Gladbeck le 19 avril 1943, décédé le 09 septembre 2011. Autres noms Pierre Semler / Peter Semmler Filmographie Cinéma 1977 : Le Crabe tambour de Pierre Schoendoerffer 1978 : One, Two, Two : 122… … Wikipédia en Français
PÉTER — v. n. (Plusieurs disent, Peter. ) Faire un pet. Prov., fig. et bass., Péter plus haut que le cul, Entreprendre des choses au dessus de ses forces ; Prendre des airs au dessus de son état. Il ne faut pas péter plus haut que le cul. PÉTER, se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
péter — (pé té ; quelques uns disent pe té. La syllabe pé prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : il pète ; excepté au futur et conditionnel : il pétera) v. n. 1° Faire un pet. Fig. et bassement. Il ne faut pas péter plus haut… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Peter Pan (film, 1953) — Pour les articles homonymes, voir Peter Pan. Peter Pan Les Aventures de Peter Pan Données clés Titre original Peter Pan Réalisation Clyde Geronimi Wilfred Jackson Hamilton Luske … Wikipédia en Français
Peter Pan — Pour les articles homonymes, voir Peter Pan (homonymie). Peter Pan … Wikipédia en Français
se péter — ● se péter verbe pronominal être pété verbe passif Populaire Se casser, être cassé : Il s est pété une jambe au ski. ● se péter (expressions) verbe pronominal être pété verbe passif Populaire Se péter la gueule, être pété, s enivrer, être… … Encyclopédie Universelle